Vi overlever ikke

VI OVERLEVER IKKE 

زنده‌نمی‌مانیم


Av Fatemeh Ekhtesari

Gjendiktet av Nina Zandjani

Etterord ved Mehdi Mousavi

TransFe:r Forlag, 2020


«Det er ikke mer å si, bare dikt / det er ikke mer å ønske, bare skudd / Vi bringes ikke i sikkerhet / veiene er mørke i evighet»


Det er en stor begivenhet når Fatemeh Ekhtesari (f. 1986) – en av persisk samtidslitteraturs fremste forfattere – utgir sin første bok på norsk. Både som poet og aktivist er hun en viktig stemme for mange, særlig unge kvinner, både i og utenfor Irans grenser. Hun har bodd på Lillehammer siden 2017, men hun holder tett kontakt med sine 122.000 følgere på Instagram med jevnlige opplesninger og samtaler. 


Fatemeh Ekhtesari skriver dypt personlige og høyst samfunnskritiske dikt om seksualitet, kjønnsroller, religion, ytringsfrihet og hykleri. Diktene preges også av hennes smertefulle erfaringer med Irans rettssystem og fengselsvesen, samt den påfølgende flukten som endte opp med at hun fikk status som fribyforfatter i Norge. Ekhtesari er en allsidig kunstner og forfatter, og hun regnes som en modig stemme og fornyer av poesien.



Om utgivelsen:


Tittel: Vi overlever ikke

Dikt, 76 sider, tospråklig (persisk/norsk)

TransFe:r Forlag, 2020


Etterord ved Mehdi Mousavi 

Gjendiktning ved Nina Zandjani 

Design og sats: Johanne Hjorthol

Forfatterfoto: Hanne-Kjersti S. Iversen

Trykk: Flisa Trykkeri

Utgivelsesmåned og -år: Oktober 2020

ISBN: 978-82-92635-07-0

Om forfatteren:


Fatemeh Ekhtesari (f. 1986) er poet, redaktør, kunstner, menneskerettsaktivist og jordmor fra Teheran i Iran, nå bosatt på Lillehammer. Ekhtesari har vært spesielt engasjert i kvinners rettigheter og har utgitt fire diktsamlinger, to novellesamlinger og en roman på persisk. Diktene hennes er tidligere oversatt til engelsk, svensk og tsjekkisk. 


Sammen med Mehdi Mousavi var hun redaktør for tidsskriftet Hamin farta bood til det ble forbudt og nedlagt i 2008. Ekhtesari har mottatt flere priser og utmerkelser for sitt forfatterskap, også internasjonalt, og deltatt på en rekke litteraturfestivaler. 


I 2015 flyktet hun fra Iran etter å ha blitt dømt til elleve og et halvt år i fengsel og nittini piskeslag. Hun kom til Lillehammer som fribyforfatter i 2017, og bor og studerer fremdeles i byen. 


Vi overlever ikke er Fatemeh Ekhtesaris første utgivelse på norsk. 


Les mer om og av Ekhtesari i antologien Å kysse en ørken, å kysse en myr (Aschehoug, 2019) og tidsskriftet Mellom 2-2019

Fatemeh Ekhtesari snakker persisk flytende og godt engelsk og norsk, og kan kontaktes for intervju. 


Forfatterfoto: Hanne-Kjersti S. Iversen / hannekjersti.no



    Sagt om og av Fatemeh Ekhtesari:


    «Fatemeh Ekhtesari är en central gestalt i den persiska samtids-litteraturen, både som poet och aktivist. I sin dikt förnyar hon klassiska versmått och gör dem angelägna på nytt, genom att låta rim och meter möta teman så som sexualitet, politisk kamp och vardagsliv. Kombinationen av lekfullhet och kompromisslöshet har gjort henne till en röst för många i den unga generationen. Också i exil fortsätter hon att vara läst och älskad, i Iran så väl som i diasporan.»


    Athena Farrokhzad,

    poet og gjendikter.

    Seneste utgivelse: I rörelse (Albert Bonniers Förlag, 2019).


    *


    «Uten oversettelse er det å skrive et nytt verk som å rope inn i en tom grotte; ingen andre enn kunstneren selv vil høre hennes rop.»

    *

    «For meg var det ikke et valg å dra ut av Iran. Det var eneste utvei for å forbli fri og levende og for å kunne fortsette å skrive.»


    Fatemeh Ekhtesari 

    Fra teksten «Et insekts smerte under hamskifte»,

    Tidsskriftet Mellom 2-2019.

    (Finnes også på nett, se: litteraturbyen.no))




    Fatemeh Ekhtesari Foto: Hanne-Kjersti S. Iversen
    Fatemeh Ekhtesari Foto: Hanne-Kjersti S. Iversen
    Fatemeh Ekhtesari Foto: Hanne-Kjersti S. Iversen
    Fatemeh Ekhtesari Foto: Hanne-Kjersti S. Iversen

    Copyright © TransFe:r Forlag AS 2020

    Denne nettsiden bruker informasjonskapsler.

    Ok